В пятницу, после недолгого обсуждения всех за и против, мы все-таки решили совершить субботнее весеннее путешествие. Проснувшись в субботу утром, я обнаружил, что погода за окном прескверная. Таким образом, наше весеннее путешествие откладывается на неопределенный срок. Субботняя погода навела меня на мысль о том, что все в этом мире случается вопреки и не так, как нам хотелось бы! Многие формулируют такое поведение окружающего нас мира по-разному. Кто-то говорит: «Человек предполагает, а Бог располагает». Некоторые данное свойство мира называют «законом сволочизма». Самое интересное состоит в том, что такое «сволочное» поведение, действительно, имеет место быть и носит характер математической закономерности. Я не имею ни малейшего понятия о непосредственно математической формулировке, я лишь помню, что упоминание об этом законе я находил в книге Анатоля Абрагама «Время вспять или физик, физик, где ты был?» (очень рекомендую данный фолиант к прочтению). Закон сей носит Ирландское имя, ну, что-то типа «закона Патрика» (да простит меня святой Патрик), насколько я понимаю, в сознании англичан ирландцы ассоциируются с чем-то вроде наших чукч, что собственно и породило такой странный ассоциативный ряд. К моему великому сожалению, дважды перелистав книжку, я не нашел интересующего меня упоминания, хотя, я абсолютно уверен, что оно должно там быть. Однако я нашел большое количество различного рода забавных историй, которые случились со знаменитыми физиками. Приведу лишь некоторые из них, полный набор хохм читайте в автобиографии Абрагама. Книжка лежит в сети в абсолютно открытом доступе.
«…Я присутствовал однажды на лекции Дирака в Париже, на которой в первые десять минут понимал практически все и практически ничего не понимал в следующие пятьдесят. Он хорошо говорил по-французски, но делал все время забавную ошибку: вместо hypothetique, т.е. гипотетический, он говорил hypotheque, т.е. гипотека, что означало «залог в ломбарде» и придавало довольно странный смысл его утверждениям…»
«… В пути между Парижем и Нью-Йорком Дирак делит каюту с французом, который плохо знал английский и испытывал большие затруднения при общении со своим соседом. Однажды в каюту заглянул французский знакомый Дирака и они проговорили несколько минут. После его ухода изумленный сосед спросил: «Почему вы не сказали, что говорите по-французски?» – «А вы у меня не спрашивали»…»
Здесь от своего имени добавлю еще один случай, который имел место быть на лекции Дирака в России, на которой присутствовал Ландау. Стоит заметить, что Дирак не знал русского, поэтому читал лекцию на-английском. Каждый раз, когда Дирак писал что-то на доске, Ландау повторял: «Дирак – дурак, Дирак – дурак». Через некоторое время Дирак не выдержал и на чистом русском ответил: «САМ ТЫ ДУРАК!».
«… Молодой физик, приехавший в Кембридж из Индии, однажды остался наедине с Дираком в общей зале его колледжа. Дирак, не имея ничего сказать, конечно, молчал. Через несколько минут молчания смущенный гость решает завязать разговор: «Холодно на дворе». Очевидно, оскорбленный бесцеремонным поведением гостя, Дирак встает и исчезает. Гость в отчаянии. Но через минуту Дирак возвращается и подтверждает: «Действительно, холодно»… »
«… По окончании лекции слушатели задают вопросы. Один из них поднимает руку и говорит: «Я не понял вашего заключения». – Дирак молчит. Председатель обращается к нему. «Не угодно ли вам ответить на вопрос?» – «Это не вопрос, а утверждение»…»
Вот два анекдота, которые характеризуют его отношение к сотрудничеству с аспирантами.
«… Профессор Прайс, будучи студентом, выразил желание работать с Дираком. Тот ответил: «Большое вам спасибо, но я не нуждаюсь в помощи…»»
«… Дочь Пайерлса гостила у Дираков. Жена Дирака, желая развлечь гостью, спросила мужа, нет ли у него студентов, которых можно бы было пригласить потанцевать. «У меня был студент, но он умер», – ответил Дирак…»
А вот история, которая мне понравилась больше всего:
«… Журналист спросил у Дирака, есть ли у него хобби. «Да, – думать»…»
Мне сразу вспомнилась история, которая произошла с Резерфордом и его студентом. Однажды поздним вечером Резерфорд застал своего студента в лаборатории за работой:
- Что вы здесь делаете? – спросил Резерфорд.
- Я работаю – ответил студент.
- А что вы делаете утром?
- Работаю.
- А днем?
- Работаю!
- Интересно, а когда же вы в таком случае думаете – поинтересовался Резерфорд.
Эту историю я рассказал своему научному руководителю Воропаю Н.И., когда он отговаривал меня от совмещения работы с аспирантской деятельностью. Таки не уговорил
.
И вот последняя история о Дираке:
«… Вскоре после моего прибытия в Оксфорд Дирак прочел в маленькой аудитории ту самую лекцию, которую я слушал в Париже; по-английски, конечно. У него было с собой несколько оттисков, и, так как я сидел в первом ряду, он предложил мне экземпляр с вопросом: «Читаете ли вы по-французски?» – «YES» – кратко ответил я. Мне кажется, что здесь я почти возвысился до уровня Дирака…»
И еще одна о Фейнмане:
«… Французский физик из гвардии «ослов», которые охраняли де Бройля от соприкосновения с внешним миром, прочел доклад о своей теории электродинамики, явно направленной против Фейнмана. Аудитория отозвалась гробовым молчанием. «Осел» обратился лично к Фейнману с просьбой оценить его работы. «No comments», – ответил Фейнман. Настойчивый «осел» добился у председателя разрешения повторить доклад по-английски, а затем снова обратился к Фейнману. «Pas de commentaires», – был ответ…»







